Accessibilité

Global s'impose l’excellence dans les services qu’elle offre à tous ses clients, notamment aux personnes handicapées. « C'est la bonne chose à faire », et Global reconnaît et adopte les principes de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario.

Global a créé une politique dans l'esprit de la norme de service à la clientèle de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario et a entrepris des démarches de formation pour le personnel ayant des rapports avec les membres du public qui visitent nos installations pour les affaires.

Global permet aux personnes handicapées d'être accompagnées de leur animal d'assistance ou accompagnateur au besoin.

Global a adopté une politique d'emploi qui répond aux questions d'emploi concernant les personnes handicapées dans les milieux de travail.

Global fournira un exemplaire des normes de l'entreprise quant à la Loi de 2005 sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario aux personnes qui en font la demande.

Si vous avez des questions concernant la conformité de Global en la matière, veuillez communiquer avec Tony Davis, directeur des ressources humaines de l'entreprise, en composant le 416-661-3600, poste 4335, ou en écrivant à l'adresse [email protected].

POLITIQUE SUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE

Déclaration de l'entreprise

Global s’impose l'excellence dans les services qu'elle offre à tous ses clients, notamment aux personnes handicapées. « C'est la bonne chose à faire », et Global reconnaît et adopte les principes de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario. Dans le cadre de cette politique, la définition de « handicap » est décrite dans l'annexe A.

Communication 

Global communique avec les personnes handicapées en tenant compte de leur handicap.

Global ne vend pas ses produits et services au public. Il peut cependant arriver que des membres de la communauté des affaires et du design soient appelées à se rendre dans les installations publiques de l'entreprise, auquel cas l'entreprise s'informera pour savoir si ces visiteurs ont besoin d'un quelconque aménagement en raison d'un handicap.

En cas de perturbation prévue ou imprévue dans les installations que visite une personne handicapée (ascenseurs hors service ou panne d'un scooter d'assistance, par exemple), Global informera rapidement les visiteurs et prendra la mesures nécessaires, si possible, pour aider les personnes qui en ont besoin.

Visiteurs des installations de Global : animaux d'assistance et accompagnateurs

Global accueille les personnes handicapées et leurs animaux d'assistance. Ces derniers sont permis dans les zones de nos installations qui sont ouvertes aux invités. Les accompagnateurs des personnes handicapées sont autorisés à accompagner ces dernières dans nos installations.

Global investit des efforts pour s'assurer que les membres du personnel qui ont des rapports avec les invités ont la formation et les connaissances nécessaires sur les appareils fonctionnels qui pourraient être utilisés par les personnes qui visitent ses installations.

Formation du personnel

Pour répondre aux besoins des personnes handicapées, Global s'assure d’offrir une formation aux employés qui ont des rapports avec le public et qui, dans le cadre de leur travail, interagissent avec des personnes handicapées.

Cette formation sera offerte aux employés occupant les postes suivant : 

  • Représentants du service à la clientèle
  • Personnel de la salle d'exposition
  • Personnel des ventes
  • Personnel du marketing
  • Ressources humaines et personnel de la paie
  • Personnel de la santé et de la sûreté
  • Personnel de la sécurité et des installations

 

La formation sera offerte aux employés qui viennent d'être engagés, mutés ou promus à l'un des postes ci-dessus et en cas de toute modification à la politique de service à la clientèle accessible de Global.

La formation comprendra les éléments suivants : 

  • Examen de la Loi de 2005 sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontarioet des exigences particulières de la norme des services à la clientèle
  • Politique de service à la clientèle accessible de Global et mise à jour rapide de la formation en cas de modification de la Politique
  • Interaction et communication efficaces avec les personnes handicapées
  • Interaction avec les personnes handicapées qui font appel à un appareil fonctionnel ou un animal d'assistance, ou aux services d'un accompagnateur
  • Utilisation des appareils fonctionnels ou endroits qui se trouvent sur place dans les installations de Global (ascenseurs, salles de bain, scooters, etc.)
  • Mesures à prendre pour les obstacles qui limitent ou empêchent l'accès aux installations de l'entreprise auxquelles ont accès les visiteurs

 

Rétroaction

Les clients qui bénéficient des services de Global de façon électronique ou physique et qui souhaitent offrir une rétroaction sur ces services peuvent envoyer leurs commentaires par écrit à Allan Bartolini, vice-président du développement organisationnel, ou à Tony Davis, directeur des ressources humaines de l'entreprise.

Ces commentaires recevront l'attention appropriée et les clients peuvent s'attendre à recevoir une réponse dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du message.

Révision de la politique

Toute politique de Global qui ne respecte pas ou qui gêne la dignité et l’autonomie des personnes handicapées sera révisée ou retirée.

Si vous avez des questions concernant cette politique, veuillez communiquer avec Tony Davis, directeur des ressources humaines de l'entreprise, en composant le 416-661-3600, poste 4335, ou en écrivant à l'adresse [email protected].

Annexe A

Aux fins de la présente politique, « handicap » se définit ainsi dans la Loi de 2001 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario :

« Handicap » s'entend de ce qui suit :

  • tout degré d'incapacité physique, d'infirmité, de malformation ou de défigurement dû à une lésion corporelle, une anomalie congénitale ou une maladie, et, sans limiter la généralité de ce qui précède, le diabète sucré, l'épilepsie, un traumatisme crânien, tout degré de paralysie, une amputation, l'incoordination motrice, la cécité ou une déficience visuelle, la surdité ou une déficience auditive, la mutité ou un trouble de la parole, ou la nécessité de recourir à un chien-guide ou à un autre animal, à un fauteuil roulant ou à un autre appareil ou dispositif correctif;
  • une déficience intellectuelle ou un trouble du développement;
  • une difficulté d'apprentissage ou un dysfonctionnement d'un ou de plusieurs des processus de la compréhension ou de l'utilisation de symboles ou de la langue parlée;
  • un trouble de santé mentale;
  • une lésion ou une invalidité pour laquelle des prestations ont été demandées ou reçues dans le cadre du régime d'assurance créé aux termes de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l'assurance contre les accidents du travail.

 

Date d'entrée en vigueur : janvier 2014

Énoncé de politique et procédures

En vertu des normes d'accessibilité intégrées de la Loi sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario, Global Upholstery Company Inc. (« la Société ») se doit, en tant que fournisseur de services de transport non classique, de se conformer aux règlements (191/11).

La Société s'engage à respecter ces normes en matière de transport et de mettre en œuvre cette politique pluriannuelle afin de respecter les droits et la dignité des personnes handicapées.

Afin d'assurer cette conformité, la Société met en œuvre sa politique et ses pratiques afin de mettre en pratique des mesures qui répondent aux besoins des personnes handicapées en matière de transport.

La Société s'engage à évaluer et pallier les éventuels obstacles auxquels pourraient être confrontées les personnes handicapées grâce à la mise en œuvre de cette politique et des procédures. Ces évaluations et révisions tiendront compte de la rétroaction des personnes handicapées, des modifications aux services de transport et des mesures d'urgence quant à la sécurité des passagers.

L'objectif de cette procédure, pour la Société, est de favoriser l'accès des personnes handicapées en fournissant des services de transport spécialisés.

La Société offrira de la formation aux employés dont les tâches concernent les questions de transport.

La politique et les procédures concernent :

  • Les employés
  • Les clients
  • Les visiteurs
  • Toute tierce partie

Des procédures s'appliquent au contrôle et à la révision de la politique par le service des ressources humaines de la Société et les membres de la haute direction de façon continue, tenant compte des clauses de la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontarioet des modifications qui pourraient être apportées à cette dernière. Ces révisions permettent d'assurer que les questions d'accès recevront l'attention nécessaire de la part de la Société.

La politique peut être consultée par toute personne qui en fait la demande. Tous les commentaires et la rétroaction des visiteurs par rapport à ces questions d'accès seront examinés lors des révisions de la politique et des procédures entreprises par la Société.

Les employés de la Société concernés sont entre autres le président, le vice-président directeur, le vice-président de la structure organisationnelle et des ressources humaines, les conseillers juridiques internes et les directeurs des ressources humaines. Le coordonnateur de la santé et de la sécurité de la Société donnera son avis sur les enjeux de sécurité et la planification en situation d'urgence.

Responsabilité

Le service et le comité des ressources humaines sont les premiers responsables du développement, de la formulation, de la formation et du suivi des normes en matière de transport. Les directeurs de chaque service, particulièrement le service des ventes et du marketing, sont responsables de la mise en œuvre quotidienne des normes.

Tout employé jouant un rôle dans la mise en œuvre et le fonctionnement des normes de transport doit respecter les directives et l'engagement par rapport à cette politique et ses procédures.

Les passagers de l'autobus de la Société sont notamment des vendeurs, des concepteurs, des clients potentiels et des associés de l'industrie. Les visites des installations de l'entreprise, qui comprennent des services de transport en autobus, sont arrangées à l'avance avec le service des ventes et du marketing. Les employés de ce service ont reçu la formation sur les normes de service à la clientèle de la Loi sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario et comprennent bien les exigences qui permettent de répondre aux besoins des personnes handicapées. Les visiteurs du public doivent indiquer, au moment d'organiser une visite, s'ils auront besoin de tels accommodements.

Les passagers de l'autobus de la Société se verront demander, de façon ponctuelle, leur avis quant à l'expérience et aux améliorations qui pourraient être apportées au service. Tout problème concernant le chauffeur ou l'autobus sera examiné et traité par le comité des ressources humaines.

Définitions

Aux fins de cette politique, l'aménagement se définit par « l'aménagement mis en place ou l'aide donnée afin que les personnes handicapées puissent participer librement aux activités qui s'offrent aux personnes non handicapées ». L'aménagement varie en fonction du type de handicap (physique, mental, de l'apprentissage, du développement, de la parole, de la vue, etc.).

Un autobus est définit dans les normes comme étant un « véhicule automobile conçu pour accueillir et transporter au moins 10 passagers ». L'autobus de la Société est un véhicule qui sert à transporter des visiteurs, des revendeurs, etc. aux installations de la Société pour participer à des activités de vente ou de marketing. La Société cherche donc à répondre aux besoins de ces visiteurs de façon ponctuelle.

Remarque : l'autobus de la Société est un véhicule privé dont l'accès est réservé aux visites sur invitation organisées au préalable. Le service de transport dans cet autobus privé est gratuit. Puisque toutes les visites sont organisées au préalable, il ne devrait y avoir aucun problème d'annulation ou de changement d'horaire.

L'autobus de la Société : rôle et caractéristiques

La Société est un fabricant de mobilier de bureau : sièges, meubles, bureaux modulaires, etc.

L'autobus de la Société sert à transporter les passagers d'un endroit central désigné à l'avance ou, dans le cas des passagers provenant de l'extérieur de la ville ou du pays, de leur lieu d'hébergement, aux installations de l'entreprise. Ces installations comprennent notamment les salles d'exposition de produits, les centres de formation, les unités de fabrication, les laboratoires d'essai ou les installations de fabrication des fournisseurs de pièces.

Le conducteur doit être détenteur d'un permis du ministère des Transports de l'Ontario lui permettant de conduire un tel véhicule. Il doit toujours avoir un bon dossier de conduite et de l'expérience dans les services de transport en autobus.

L'autobus de la Société, un Ford F-550 DRW 2012, peut accueillir 24 passagers. Il fait 32 pi (9,8 m) de longueur et est doté d'un moteur à essence et d'un système de localisation GPS qui permet au chauffeur de déterminer en tout temps où il se trouve et à quelle vitesse roule le véhicule. Le véhicule est aussi muni d'une barre d'appui à la sortie.

La Société s'engage à respecter les exigences des normes intégrées pour le transport si elle achète un autre autobus ou effectue des réparations sur le véhicule actuel. À cet égard, le directeur du bureau des ventes et le directeur du service des transports communiqueront avec le service des ressources humaines pour veiller au respect de ces exigences.

La plupart des trajets qu'effectue l'autobus de la Société se font dans un rayon de 5 à 10 mi (8 à 16 km) de la salle d'exposition de la Société. Il peut arriver que l'autobus serve à aller chercher des passagers à leur hôtel. Les « sorties » durent de 6 à 10 heures en moyenne.

Préparation aux situations d'urgence

Le chauffeur de l'autobus de la Société est responsable des passagers. En situation d'urgence, le chauffeur prendra les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des passagers.

Les situations d'urgence peuvent appartenir à l'une des catégories suivantes :

  • Météo défavorable
  • Arrêt d'urgence à la demande d'un passager
  • Problème médical/de santé
  • Risque d'accident
  • Dangers routiers
  • Panne

En situation d'urgence, le conducteur doit signaler l'urgence au directeur/directeur général désigné (selon le type de visite); évaluer l'urgence et prendre les mesures nécessaires; communiquer avec le personnel d'intervention d'urgence au besoin (services médicaux d'urgence, p. ex.); protéger les passagers; évacuer les passagers de façon ordonnée; tenir la direction de l'entreprise au courant de la situation et rétablir le service normal.

L'autobus est pourvu d'une trousse de premiers soins bien entretenue.

Formation et conduite du conducteur

Le service des ressources humaines de la Société a la responsabilité de bien former ses conducteurs selon les normes de transport de Ia Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario et la politique et les procédures de la Société à cet égard.

Le conducteur effectue une vérification périodique chaque fois qu'il doit se servir de l'autobus et remplit une liste de vérification (voir l'exemple ci-joint) afin de s'assurer que le véhicule répond aux normes de sécurité et d'entretien.

Le conducteur a la responsabilité d'aider toute personne handicapée (ainsi que son animal d'assistance ou son accompagnateur) à monter dans l'autobus et à en descendre.

Le conducteur doit s'assurer que tout accessoire fonctionnel, d'aide à la mobilité ou d'aide médicale (fauteuil roulant, scooter ou ambulateur, p. ex.) est manipulé, entreposé et remis à son propriétaire en toute sécurité.

Le conducteur accorde aux personnes handicapées le temps nécessaire pour monter dans l'autobus, s'y asseoir convenablement et en descendre.

Le conducteur se comporte de façon respectueuse et courtoise.

Le conducteur respecte les limites de vitesse et conduit en fonction des conditions routières en tout temps.

Quand il dépose des passagers quelque part lors d'une visite, le conducteur s'assure que ces derniers peuvent sortir du véhicule en toute sécurité, surtout lors d'intempéries.

Quand le conducteur communique avec les passagers, il s'assure de tenir compte du besoin d'indices visuels que pourrait avoir un passager souffrant d'un handicap auditif dont le conducteur est au courant.

En date de janvier 2014, trois employés travaillent à titre de conducteurs de l'autobus de la Société : Ariel Iankelevic, Eli Shitrit et Harvey Fields. Ces employés ont reçu la formation nécessaire sur les politiques et procédures de transport relatives à la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario en janvier 2014. Cette formation comprenait aussi des documents sur les normes de service à la clientèle de la Loi sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario concernant les personnes handicapées, les différents types de handicaps et la Loi dans son ensemble.

Les membres du personnel du service des ventes et du marketing de la Société qui participent à l'organisation des visites des installations de l'entreprise ont reçu la formation du personnel des ressources humaines quant aux normes du service à la clientèle de la Loi sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario.

Le service des ressources humaines consigne et conserve les renseignements relatifs à ces formations.