Foire aux questions

Soins de santé – Définitions

Les milieux des soins de santé nécessitent souvent des solutions devant répondre à des besoins précis dans le cadre d’applications particulières. Les définitions suivantes décrivent les solutions que propose Global pour les milieux de soins de santé.

CHARGE SUPPLÉMENTAIRE
Pour répondre aux enjeux particuliers et exigeants en milieu de soins de santé comportementale, une charge supplémentaire est ajoutée aux produits pour les rendre moins faciles à soulever ou à manipuler et empêcher qu’ils ne soient utilisés comme arme. La charge supplémentaire requise est établie en fonction du produit proprement dit et de l’application envisagée. Les produits lestés sont conçus pour les établissements cherchant à créer un milieu sûr tout en veillant à ce que le mobilier puisse résister à une utilisation intensive. Votre représentant Global pourra vous aider à déterminer la charge supplémentaire à ajouter à un produit donné.

PRODUIT ANTI-PUNAISES DE LITS
En raison d’une présence accrue des punaises de lits en milieu de soins de santé, diverses solutions ont dû être mises au point pour y faire face. Le design des produits influence directement le degré de résistance pouvant être atteint. Pour avoir d'autres renseignements, consultez le centre des revendeurs de Global et cliquez sur « Bed Bug Resistant Seating » dans le menu à gauche ou communiquez avec votre représentant Global.

PRODUIT ANTI-CONTREBANDE
Rendre un produit inviolable constitue une solution possible lorsqu’on souhaite un produit rembourré et confortable qui offre un degré de sécurité accru.

Une finition anti-contrebande peut être ajoutée aux produits destinés aux endroits à risque élevé, où un individu pourrait tenter de dissimuler des produits de contrebande comme des armes (à des fins d’automutilation ou pour blesser autrui), des drogues ou de l’alcool. Ces produits peuvent aussi faire partie d’une solution pour empêcher toute pièce ou partie du produit de devenir un objet de ligature ou de contention.

Les surfaces, le tissu d’ameublement et le rembourrage seront évalués et les solutions appropriées seront choisies de sorte que toutes les surfaces soient scellées et adéquatement protégées. Selon la conception du produit, il pourrait s’agir d’un des moyens suivants, utilisés seuls ou combinés : coutures scellées, face inférieure scellée, fixations inviolables ou fermetures à glissière scellées. À la suite de l’évaluation, les solutions sont déterminées en fonction de l’application envisagée et de la population desservie. Le personnel soignant serait alors en mesure de reconnaître toute menace potentielle comme il serait possible de constater que le produit a été trafiqué ou altéré de quelque façon. Votre représentant Global pourra vous aider à choisir les produits appropriés ainsi que les solutions requises propres à chaque application.

MOUSSE ULTRACELL HAUTE DENSITÉ
La mousse UltraCell est une mousse non allergène fabriquée à partir d’huiles végétales comme l’huile de soja. Elle diminue considérablement la dépendance sur les combustibles fossiles, comme le pétrole, et réduit les émissions de gaz à effet de serre. La mousse haute densité procure une assise confortable pendant des années avant que n’apparaissent des signes d’affaissement ou d’indentation sous le tissu d’ameublement pour une performance accrue.

MOBILIER POUR CENTRES DE SANTÉ MENTALE
Le mobilier pour les établissements spécialisés en santé mentale peut aller du simple au complexe, selon l’application prévue et la population visée. Global comprend ces exigences et la nécessité d’offrir une vaste gamme de solutions pour assurer la sécurité du personnel et des patients tout en respectant les budgets et les besoins particuliers, ce qui vous permet de choisir le bon produit doté des caractéristiques que vous recherchez. Global vous offre également la possibilité de modifier les caractéristiques d’un produit pour l’adapter exactement à vos besoins. Voici quelques-unes des caractéristiques offertes en option : fixations inviolables, produits lestés, supports de fixation au sol, textiles résistant à la perforation et autres caractéristiques anti-contrebande. Quelle que soit la demande, la solution adéquate peut être intégrée. Pour avoir d'autres renseignements à ce sujet, communi- quez avec votre représentant Global.

MEMBRANE ÉTANCHE
La membrane étanche est une doublure textile aux propriétés hydrofuges résistant à l’humidité. Elle est appliquée au coussin d’assise, sous le tissu d’ameublement, empêchant l’humidité de pénétrer jusqu’à la mousse. Son ajout est recommandé lorsque le tissu d’ameublement ne présente pas de propriétés hydrofuges ou lorsqu’une protection supplémen- taire est souhaitée. Pour les textiles enduits, l’option de membrane étanche ne peut être choisie en même temps que le thermoscellage des coutures. Les notes propres à chaque gamme indiquent le coût relatif à l’ajout d’une membrane étanche.

FERMETURE ÉCLAIR INVIOLABLE ET RÉSISTANTE À L’HUMIDITÉ
Les fermetures éclair inviolables et résistantes à l’humidité sont offertes lorsque des produits anti-punaises de lits ou anti-contrebande sont commandés. Elles sont en outre conçues pour empêcher les liquides et l’humidité de pénétrer par les dents de la fermeture éclair pour une meilleure paix d’esprit. Communiquez avec votre représentant Global pour avoir des détails en fonction du produit voulu.

SCELLEMENT DES FACES INFÉRIEURES
Le scellement des faces inférieures (SU) désigne le processus de finition de la face inférieure d’une assise de façon à ce qu’il n’y ait aucune ouverture potentielle entre la surface textile et l’intérieur du produit découlant des coutures de l’assise ou du dossier. Cette solution est indiquée lorsqu’on souhaite favoriser un degré plus élevé de prévention et de lutte contre les infections. L’option de scellement des faces inférieures et le supplément pour le produit concerné sont mentionnés dans les notes de la liste de prix. Pour plus de détails et pour déterminer si le procédé de scellement des faces inférieures est nécessaire pour un produit donné si l’option n’est pas notée, communiquez avec votre représentant Global. Pour connaître les prix, consultez le centre des revendeurs de Global et cliquez sur « Specials » du menu à gauche pour soumettre votre demande.

THERMOSCELLAGE DES COUTURES
Le procédé de thermoscellage consiste à sceller l’arrière d’une couture au moyen un ruban expressément conçu à cette fin. Le thermoscellage augmente l’intégrité à long terme de la couture et réduit la probabilité de rupture des coutures avec le temps. Ce ruban offre une protection supplémentaire contre les infiltrations d’humidité et empêche les insectes de pénétrer dans le produit par les trous de couture et les coutures. Le procédé de thermoscellage des coutures peut être utilisé pour la plupart des textiles enduits, mais pas tous. Par ailleurs, le procédé n’est pas offert pour les textiles tissés. Avant toute commande, le service à la clientèle doit confirmer que le procédé est approuvé pour le textile enduit choisi : le textile envisagé doit ainsi être soumis à un essai pour déterminer la performance et le résultat visuel du ruban et du textile. L’option de thermoscellage ne peut être précisée de pair avec l’ajout d’une membrane étanche. Pour avoir des instructions détaillées concernant les essais et l’approbation des textiles, communiquez avec votre représentant Global. Le coût de l’ajout du procédé de thermoscellage des coutures est indiqué dans l’outil « Construire ».

FIXATIONS INVIOLABLES
Des fixations inviolables peuvent être demandées pour accroître le degré de sécurité d’un produit. Elles ne peuvent être compromises, modifiées, ouvertes ou retirées sans l’aide d’un outil particulier, empêchant les modifications abusives ou le démontage d’un produit, ce qui peut entraîner des blessures ou causer du mal à des victimes sans méfiance. Communiquez avec votre représentant Global pour avoir d'autres détails.

Solutions en matière d’ameublement dans les établissements de santé mentale

Le changement de mentalité à l’égard de la santé mentale et le besoin de meilleures solutions en matière d’ameublement.

La santé mentale fait partie intégrante de la santé; en effet, il n’y a pas de santé sans santé mentale. La santé mentale est plus que l’absence de troubles mentaux. La santé mentale est un état de bien-être.

– Organisation mondiale de la santé

Les problèmes de santé mentale ne suscitent plus les perceptions négatives, la stigmatisation qui, pendant des siècles, poussaient les gens à nier leurs symptômes, refouler leur souffrance et vivre dans la peur de la découverte.

Le domaine de la santé mentale fait aujourd’hui face à de nouveaux enjeux et est confronté à l’évolution démographique et à de nouvelles pressions. La société comprend la difficulté qu’ont les gens à demander de l’aide pour des douleurs « invisibles ». Des efforts et des fonds considérables sont investis pour aider les gens à franchir les premiers pas, pour leur montrer qu’ils ne sont pas seuls, et pour leur apprendre que les troubles de santé mentale peuvent être gérés et traités.

Grâce à de tels investissements, plus de gens consultent et cherchent de l’aide et du soutien. Le système de santé répond à la demande accrue en mobilisant plus de ressources, sous forme de soins externes ou ambulatoires ou encore de soins en régime hospitalier, créant de nouveaux besoins, particulièrement en termes de solutions en matière d’ameublement.

Depuis ses tout débuts, Global travaille sans relâche auprès de professionnels en santé mentale pour définir les plus importants enjeux liés au soutien de cette population, car c’est en cernant bien les problèmes et les besoins qu’il est possible d’innover et de créer les meilleures solutions, le fondement même de la conception de mobilier chez de soins de santé.

Consulter le fichier PDF : Établissements de santé mentale et solutions en matière d’ameublement

 

Bien choisir son siège

Pour choisir le bon siège, il faut trouver celui qui s’adapte le mieux à vous et à vos besoins. Voici quelques conseils pour vous aider à bien choisir votre siège.

  1. La hauteur du siège doit être telle qu’elle vous permet de garder vos pieds bien à plat au sol ou sur un reposepieds sans que vous sentiez une pression à l’arrière de vos cuisses.
     
  2. L’avant de l’assise ne doit pas comprimer l’arrière de vos genoux lorsque vous êtes assis.
     
  3. L’assise devrait être plus large que vos hanches lorsque vous êtes assis.
     
  4. Le coussin d’assise doit être confortable (aucune pression sur les jambes ou les fessiers).
     
  5. Pour vous aider à bien placer votre support lombaire (s’il y a lieu), faites les exercices suivants :
     
    • Debout : Tendez les mains vers le haut le plus loin possible et inspirez profondément. Respirez naturellement, gardez vos épaules vers l’arrière et baissez vos bras pour les placer le long de votre corps. Votre colonne vertébrale devrait être placée dans une position confortable. Gardez cette position et placez une main dans le creux de votre dos. Avec cette main, suivez la courbe vers l’intérieur que fait votre colonne vertébrale jusque sous votre taille.
    • Assis : Appuyez votre dos contre le dossier. La forme du support lombaire devrait correspondre à la courbe du creux de votre dos, comme vous l’avez sentie lors de l’exercice debout ci-dessus.
    • Si votre posture lombaire debout semble différente lorsque vous êtes assis : Réglez la hauteur de votre support lombaire jusqu’à ce qu’il corresponde à la courbe du creux de votre dos.
       
  6. Le dossier devrait épouser confortablement la courbe de votre dos, sans points de compression.

 

  1. De façon à bien placer vos accoudoirs, envisagez les aspects suivants :
    • L’écart entre les accoudoirs doit être suffisant pour que vos hanches puissent s’y glisser confortablement et vous permettre de vous asseoir et de vous relever sans difficulté.
    • Vos avant-bras doivent pouvoir reposer confortablement sur les accoudoirs sans que vous ayez à soulever les épaules ou écarter vos coudes.
    • Lorsque vous utilisez les accoudoirs pour soutenir vos avant-bras pendant que vous travaillez au clavier, réglez-les de façon à ce que le haut de vos bras reste près de votre corps et que vos poignets soient bien alignés (ni inclinés vers le haut ou vers le bas ni pliés vers l’intérieur ou l’extérieur).
    • En position assise pour travailler au clavier, rapprochez-vous le plus possible de la surface de travail et appuyez votre dos contre le dossier. L’avant des accoudoirs ne devrait pas toucher à la surface de travail.
       
  2. L’inclinaison du dossier (qui règle l’angle entre l’assise et le dossier) doit permettre un angle de 90° ou plus entre le haut de votre corps et vos cuisses.
     
  3. La hauteur du dossier doit être telle qu’il vous est possible d’y appuyer vos omoplates.


Lorsque vous avez fini de régler votre siège selon vos besoins, servez-vous des divers réglages tout au long de la journée pour varier votre position. Si vous avez besoin de plus de conseils pour choisir le bon siège pour vous, votre représentant Global sera ravi de vous aider.

Comment choisir des accoudoirs

Global offre une vaste gamme d’accoudoirs convenant à presque toutes les tâches. Les accoudoirs constituent une caractéristique importante d’un siège : Ils réduisent le stress et la tension de la colonne vertébrale et des muscles du cou et des épaules en supportant le poids de vos bras. Vous serez plus à l’aise pour travailler et, ainsi, plus productif. Les accoudoirs à hauteur, écartement ou inclinaison réglables, vous permettent de placer vos bras dans une position de travail confortable, qui convient à la tâche à accomplir.

Conseils pratiques

  • Vos poignets doivent rester droits, c’est-à-dire dans une position neutre - évitez de les fléchir
  • Lorsque vous utilisez une souris, déplacez tout votre bras plutôt que de fléchir votre poignet
  • Posez votre paume sur le tapis de souris pour plus de support


Accoudoirs à hauteur réglable

  • Global offre une gamme complète d’accoudoirs avec manchons en uréthanne lisse
  • Utilisez les caractéristiques des accoudoirs réglables de Global pour répondre à vos exigences en matière d’ergonomie


Accoudoirs MaxsupportMC

Produit novateur et primé, ces accoudoirs sont conçus pour aider à réduire la douleur et les blessures aux poignets, aux épaules, au cou et au dos. Pour un confort sans pareil, choisissez les accoudoirs MaxsupportMC (AA) qui supportent vos poignets et vos bras dans tous vos mouvements, améliorant ainsi votre confort, votre productivité et votre santé. Les accoudoirs se déplacent d’une façon fluide et précise lorsque vous utilisez une souris ou que vous entrez des données au clavier.

  • Les accoudoirs télescopiques glissent aisément sur des roulements à billes pour offrir un support constant
  • L’accoudoir pivote de 76° (38° de chaque côté) pour suivre et supporter vos bras lorsque vous utilisez une souris ou que vous entrez des données au clavier
  • Le repose-paume se soulève pour supporter davantage vos mains
  • Un contrôle intégré de la hauteur vous permet de régler les accoudoirs selon votre préférence


Accoudoirs Vari-Width

L’accoudoir vari-width procure un confort optimal tout en vous permettant de conserver un degré de productivité élevé.

Des leviers faciles à utiliser vous permettent de régler l’écartement entre vos accoudoirs de façon simple et rapide. Option ergonomique, le mécanisme Vari-Width offre le maximum de support pour les épaules tout en s’adaptant aux besoins particuliers de chaque utilisateur en termes d’espace.

  • Des plaques en métal permettent de régler l’écartement. Ces adaptateurs sont fixés de part et d’autre sous le siège. Les accoudoirs sont ensuite insérés dans les adaptateurs
  • Les accoudoirs s’écartent vers l’extérieur, ajoutant jusqu’à 2 po de part et d’autre de l’assise. Un levier permet de bloquer chaque accoudoir en position
  • Le mécanisme Vari-Width est offert uniquement pour les accoudoirs à hauteur réglable de Global. Le tableau des accoudoirs précise tous les choix d’accoudoirs qui acceptent le mécanisme Vari-Width. Le mécanisme Vari-Width est de série pour de nombreux sièges et peut s’installer rétroactivement


Manchons pivotants

Ces manchons pivotants s’orientent vers l’intérieur ou l’extérieur, les plaçant dans la position idéale pour supporter vos bras lorsque vous utilisez une souris ou le clavier. Ils peuvent également être utilisés pour réduire l’écartement entre les accoudoirs, permettant ainsi aux utilisateurs de plus petite taille de bien appuyer leur bras lorsqu’ils travaillent au clavier.

Manchons coulissants

Certains accoudoirs sont munis de manchons coulissants. Les manchons coulissent au-dessus de l’assise, réduisant l’écartement entre les accoudoirs, répondant ainsi aux besoins d’utilisateurs de plus petite taille. Ils coulissent également vers l’avant pour offrir un soutien aux utilisateurs de plus grande taille, ou vers l’arrière, permettant aux utilisateurs de taille moins grande de s’asseoir plus près de la surface de travail.


Consulter les fichier PDF : Comment choisir des accoudoirs

Choix d’accoudoirs

Accoudoirs en option

Achetés séparément. Reportez-vous à la série pour la compatibilité.

AA – Accoudoirs télescopiques pivotants à hauteur réglable. Repose-paume pivotant, manchons en PVC doux au toucher.

AS – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons coulissants en uréthanne. Pour des accoudoirs non coulissants, préciser (AF).

GL – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons en uréthanne doux au toucher coulissants vers l’avant et vers l’arrière.

G1 – Accoudoirs en T à hauteur et à écartement réglables, manchons droits articulés (coulissant et pivotant vers l’intérieur) en uréthanne.

G2 – Version spéciale à profil bas des accoudoirs G3. En conservent toutes les fonctions mais sont 1 po moins élevés.

G3 – Accoudoirs en T à hauteur et à écartement réglables, manchons courbes articulés (coulissant et pivotant vers l’intérieur) en uréthanne.

G4 – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons coulissants en uréthanne.

G5 – Accoudoirs en T blocables à hauteur et à écartement réglables, manchons articulés (coulissant vers l’avant, l’arrière et latéralement, et pivotant vers l’intérieur et l’extérieur) en uréthanne.

G6 – Version spéciale à profil bas des accoudoirs G5. En conservent toutes les fonctions mais sont 1 po moins élevés.

G7 – Version large des accoudoirs G3. En conservent toutes les fonctions.

G8 – Version spéciale à profil bas des accoudoirs G7. En conservent toutes les fonctions mais sont 1 po moins élevés.

SC – Accoudoirs en T obliques, manchons ovales en uréthanne doux au toucher.

TD – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons en forme de goutte ovales en uréthanne doux au toucher.

T6 – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons en uréthanne coulissant vers l’avant et l’arrière et pivotant sur 360°. Régl. sur 4 po; à la position supérieure, les acc. sont plus hauts que les acc. réguliers.

WA – Adaptateur Vari-Width en métal. Permet d’écarter les accoudoirs de 2 po de part et d’autre de l’assise. Un levier bloque les accoudoirs en place.

ZT – Accoudoirs en T pivotants rabattables à hauteur réglable, manchons en forme de goutte en uréthanne texturé doux au toucher.

3B – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons en uréthanne doux au toucher.

3M – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons ovales concaves en uréthanne doux au toucher.

3N – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons Luxcurve en uréthanne doux au toucher.

3P – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons arrondis à l’avant en uréthanne doux au toucher.

3R – Accoudoirs en T à hauteur réglable, manchons ovales concaves en uréthanne. Coefficient de dureté élevé dur. Pour les milieux exigeants.

Consulter les fichier PDF : Choix d’accoudoirs

Choix de roulettes

Roulette universelle pour planchers à moquette

  • Roulette de 2 po à chape et à doubles galets, sans collerette
  • Convient pour tous les piétements
  • Noir
  • Jeu de 5


Patin

  • Permet au siège de demeurer à la même hauteur qu’un siège sur surfaces roulettes
  • Convient pour tous les piétements
  • Noir
  • Jeu de 5


Roulette universelle pour planchers à revêtement dur

  • Roulette de 2,5 po à chape et à doubles galets, sans collerette
  • Convient pour tous les piétements
  • Noir bande de roulement en uréthanne gris
  • Jeu de 5


Roulette intégrée pour planchers à moquette

  • Roulette de 2 po à chape et à doubles galets, grande collerette
  • Convient pour la gamme Harmony uniquement
  • Noir
  • Jeu de 5


Roulette intégrée pour planchers à revêtement dur

  • Roulette de 2 po à chape et à doubles galets, grande collerette
  • Convient pour la gamme Harmony uniquement
  • Noir bande de roulement en uréthanne gris
  • Jeu de 5


Roulette autobloquante

  • Roulette de 2 po à chape en acier et à doubles galets, sans collerette
  • Les roulettes se bloquent dès que l’utilisateur s’assoit
  • Convient pour tous les piétements
  • Noir
  • Jeu de 5


Roulette intégrée pour planchers à moquette

  • Roulette de 2 po à chape et à doubles galets, collerette régulière
  • Convient pour la gamme Harmony uniquement
  • Noir
  • Jeu de 5


Roulette intégrée pour planchers à revêtement dur

  • Roulette de 2 po à chape et à doubles galets, collerette régulière
  • Convient pour la gamme Harmony uniquement
  • Noir bande de roulement en uréthanne gris
  • Jeu de 5


Roulette à doubles galets résistante au roulement

  • Roulette de 2 po à chape en acier et à doubles galets, collerette régulière
  • Le mécanisme de résistance au roulement s’active lorsque le poids est soulevé
  • Convient pour la gamme Harmony uniquement
  • Noir
  • Jeu de 5


Grande roulette pour planchers à moquette

  • Roulette de 2,5 po à doubles galets, sans chape ou collerette
  • Convient pour tous les piétements
  • Noir
  • Jeu de 5


Toutes les roulettes ne conviennent pas pour tous les revêtements de sol. Votre représentant ou le service à la clientèle de Global pourra vous aider dans des situations particulières, en s’informant notamment auprès du fabricant des roulettes. Un supplément pourra être exigé si d’autres roulettes se révèlent nécessaires.


Consulter les fichier PDF : Choix de roulettes

Mécanismes et réglages

Fonctionnel

  • (2) Réglage pneumatique de la hauteur
  • (8) Réglage manuel de la profondeur de l’assise
  • Hauteur dossier/soutien lombaire **
  • Pivotement


Fonctionnel posture

  • (2) Réglage pneumatique de la hauteur
  • (3) Inclinaison du dossier
  • (6) Hauteur dossier/soutien lombaire **
  • Pivotement


Basculant

  • (1) Tension du basculement
  • (2) Réglage pneumatique de la hauteur
  • (9) Blocage du basculement à positions multiples *
  • Basculement central
  • Pivotement


Basculements multiples

  • (1) Tension du basculement
  • (2) Réglage pneumatique de la hauteur
  • (3) Inclinaison du dossier
  • (4) Inclinaison de l’assise
  • (8) Profondeur de l’assise par coulissement (MD)
  • (9) Blocage du basculement à position infini
  • Hauteur dossier/soutien lombaire **
  • Basculement central
  • Pivotement


Basculant Synchronisé

  • (1) Tension du basculement
  • (2) Réglage pneumatique de la hauteur
  • (3) Inclinaison du dossier *
  • (8) Profondeur de l’assise par coulissement (MD)
  • (9) Blocage du basculement à positions multiples/basculement synchronisé
  • Antirecul *
  • Hauteur dossier/soutien lombaire **
  • Pivotement


Opérateur

  • (2) Tension du basculement
  • (3) Inclinaison du dossier (basculement libre/blocage) *
  • (4) Inclinaison assise (basculement libre/blocage) *
  • Hauteur dossier/soutien lombaire **
  • L’inclinaison du dossier et celle de l’assise se règlent à l’aide du levier 4 dans le cas du mécanisme opérateur à levier unique *
  • Pivotement


* Modèles choisis uniquement.
** Réglage de la hauteur du dossier assisté d’un mécanisme à rochet sur certains modèles choisis uniquement.

Les mécanismes illustrés sont des représentations générales et peuvent varier d’un siège à l’autre.


Consulter les fichier PDF : Mécanismes et réglages

Produits résistants aux punaises de lits

Modifications à apporter pour rendre un produit résistant aux punaises de lits

Pour qu’un produit soit considéré comme offrant une résistance aux punaises de lits, toutes les modifications indiquées ci-dessous doivent être effectuées, selon la catégorie de produits visée : a) meubles de salon avec accoudoirs à joue pleine, b) meubles pour espaces publics et c) sièges visiteurs à bâti en métal. Il ne s’agit pas d’en choisir une ou deux; elles doivent toutes être apportées. Une fois la décision prise, une demande spéciale doit être soumis précisant les modifications à apporter.

Meubles de salon avec accoudoirs à joue pleine :

Les gammes populaires de meubles de salon comme Bishop, Chapter et Senator ne sont pas idéales pour créer des solutions résistantes aux punaises de lits puisque le dossier et les accoudoirs, les coussins et le bâti ou le bâti et les accoudoirs se touchent. C’est à de tels endroits que les punaises de lits peuvent s’infiltrer et coloniser.

Pour rendre de tels meubles résistants aux punaises de lits, les mesures suivantes doivent être prises :

  1. Une fermeture à glissière régulière doit être remplacée par une fermeture à glissière étanche au besoin.
     
  2. Les coutures doivent être thermocollées.
     
  3. La face inférieure des accoudoirs et du dossier doit être entièrement scellée à l’aide d’un produit non-poreux qui ne laisse aucun écart, au besoin.
     
  4. Toute partie en bois apparent doit être scellée avec une couche de vernis.
     
  5. Le siège doit être garni d’un textile imperméable non-poreux tels que le vinyle et le polyuréthanne.
     
  6. Les fermetures Velcro doivent être remplacées par un mode de fermeture permanent.


Nota : Les coussins d’assise présentent des ouvertures d’aération, situées sur la face inférieure de l’assise, qui permettent à l’air de s’échapper discrètement. Cependant, il n’est pas possible d’en garantir un blocage complet, ce qui pourrait permettre aux punaises de lits de s’infiltrer à l’intérieur du coussin. Il est possible de supprimer ces ouvertures d’aération mais, dans ce cas, l’assise devient considérablement plus ferme, l’air ne pouvant pas s’échapper. Si le client demande le retrait des ouvertures d’aération pratiquées sous les coussins d’assise, veuillez indiquer ce point à votre demande spéciale. Il convient toutefois de noter qu’aucun rendu ne sera accepté en raison de la fermeté accrue de l'assise..

Meubles de salon pour espaces publics :

Les gammes GC Belong, Primacare HT et Strand sont d’excellentes solutions pour les zones à fort trafic, leur conception permettant d’offrir une plus grande résistance aux punaises de lits. Le bâti ouvert avec un dégagement pour nettoyage autour de tous les coussins réduit l'endroit où les punaises de lits peuvent s’infiltrer et coloniser.

Pour rendre de tels meubles résistants aux punaises de lits, les mesures suivantes doivent être prises :

  1. Une fermeture à glissière régulière doit être remplacée par une fermeture à glissière étanche au besoin.
     
  2. Les coutures doivent être thermocollées.
     
  3. La face inférieure des accoudoirs et du dossier doit être entièrement scellée à l’aide d’un produit non-poreux qui ne laisse aucun écart, au besoin.
     
  4. Le siège doit être garni d’un textile imperméable non-poreux tels que le vinyle et le polyuréthanne.


Nota : Les coussins d’assise présentent des ouvertures d’aération, situées sur la face inférieure de l’assise, qui permettent à l’air de s’échapper discrètement. Cependant, il n’est pas possible d’en garantir un blocage complet, ce qui pourrait permettre aux punaises de lits de s’infiltrer à l’intérieur du coussin. Il est possible de supprimer ces ouvertures d’aération mais, dans ce cas, l’assise devient considérablement plus ferme, l’air ne pouvant pas s’échapper. Si le client demande le retrait des ouvertures d’aération pratiquées sous les coussins d’assise, veuillez indiquer ce point à votre demande spéciale. Il convient toutefois de noter qu’aucun rendu ne sera accepté en raison de la fermeté accrue de l'assise.

Sièges visiteurs à bâti en métal :

Les modèles dotés d’un dos d’une seule pièce des gammes GC Comet ou Frolick (modèles se terminant par –S) peuvent être modifiés pour permettre une résistance aux punaises de lits.

Pour rendre les sièges visiteurs à bâti en métal résistants aux punaises de lits, les mesures suivantes doivent être prises :

  1. La face inférieure de l’assise et la face arrière du dossier doivent être entièrement scellée à l’aide d’un produit non-poreux qui ne laisse aucun écart. Aucune coquille d’assise ne doit être posée. Les modèles –S des gammes Curtsy et Frolick présentent déjà cette caractéristiques.
     
  2. Les coutures doivent être thermocollées.
     
  3. Le siège doit être garni d’un textile à surface solide.


Pour plus de renseignements à propos de produits résistants aux punaises de lits qui peuvent répondre à vos exigences particulières, communiquez avec votre représentant Global.


Consulter les fichier PDF : Produits résistants aux punaises de lits

Coutures thermocollées

Thermocollage des coutures

Le thermocollage des coutures est une solution appréciée et bienvenue dans le secteur des soins de santé où l’on déploie des efforts constants pour faire face aux défis de l'entretien ménager et contrer les problèmes d'infection.

Le thermocollage des coutures est un procédé qui augmente la force et l'intégrité de la couture, offre une protection supplémentaire contre les risques d'infiltration d'humidité par les coutures et peut aider à empêcher les insectes à s’infiltrer jusqu’à la partie rembourrée par les coutures.

Les utilisateurs finaux, tout aussi bien que les équipes de prévention des infections et les designers, constatent les avantages considérables du thermocollage des coutures. Pour ces raisons, ce procédé est maintenant une des solutions les plus populaires offertes pour les produits de soins de santé.

Processus du thermocollage des coutures : critères d'acceptation et de refus

Une bande est thermocollée à l’arrière des coutures, conférant les avantages suivants :

  • Augmentation de la fiabilité et de l’intégrité de la couture
  • Réduction du taux d’absorption des fuites en rendant chaque trou d’aiguille étanche
  • Création d’une barrière empêchant les punaises de lit de pénétrer à l’intérieur du produit par les coutures


Des essais doivent être effectués sur chaque textile et une approbation doit être donnée avant l’acceptation de toute commande mettant en jeu l’étanchement des coutures.

Options :

  • Coutures de l’assise uniquement
  • Toutes les coutures


Les prix sont établis en fonction d’un coût par verge linéaire. Les coutures étant différentes d’un produit à l’autre, le supplément exigé pour un produit donné doit être obtenu du service à la clientèle de Global. Ces prix ne sont pas publiés.

Le choix du textile d’ameublement représente un facteur important pour l’étanchement des coutures. Les textiles ne réagissent pas uniformément à la pose de la bande d’étanchement. Le processus suivant a donc été mis en oeuvre pour tenir compte de ces variations. Le processus d’approbation doit être amorcé dès qu’un textile est choisi et que l’option d’étanchement des coutures est envisagée.

Comprendre les critères d’acceptation et de refus

Ces critères permettent d’évaluer la réussite ou l’échec de l’étanchement des coutures et ainsi l’acceptation ou le refus du processus pour le textile envisagé.

Réussite et acceptation :

Le processus ne crée aucun changement visuel à la surface du textile (aux coutures et près de celles-ci). Le processus peut être accepté. Aucune autre intervention n’est nécessaire une fois l’acceptation confirmée – la commande sera traitée.

Échec :

Le processus change visuellement la surface du textile (aux coutures et près de celles-ci), entraînant un échec. Toutefois, le changement visuel varie d’un textile à l’autre : il peut être minime, problématique ou inacceptable.

Lorsque le changement visuel est minime, le client peut souhaiter poursuivre l’opération s’il estime que les avantages sont supérieurs aux inconvénients d’ordre visuel. Le processus de demande d’étanchement des coutures est décrit ci-dessous.

Première étape :

Communiquez avec un représentant du service à la clientèle de Global en ayant en mains tous les renseignements à propos du textile envisagé.

Le représentant vous indiquera :

  • a) qu’aucun essai n’a été effectué pour le textile choisi, ou
  • b) des essais ont été effectués pour le textile en question et le processus a été accepté ou refusé


Lorsque des essais ont été effectués et le processus accepté, la commande peut être traitée.

Deuxième étape :

Le textile choisi n’a pas subi d’essai. Deux formulaires ont été créés pour une telle situation. Assurez-vous de choisir celui qui s’applique à votre situation. Vous trouverez les formulaires à la section "Sealed Seams" de soins de santé du Centre des revendeurs :

  • GLO-211F – TAG – Étanchement des coutures
  • GLO-213F – TFC – Étanchement des coutures
  • GLO-212F – Formulaire d’autorisation – Étanchement des coutures


GLO-211F – TAG – Étanchement des coutures

TAG (textile acheté par Global) – un textile échantillonné pour le compte d’un client. Global commande le textile en vue des essais.

GLO-213F – TFC – Étanchement des coutures

TFC (textile fourni par le client) – un textile acheté par un client et non Global. L’échantillon de textile doit être soumis avec le formulaire rempli. Global n’achète pas le textile; le client prend toutes les mesures nécessaires à cet égard.

Transmettez le formulaire à l’adresse suivante :

Assurance qualité Global
À l’attention de Bernardette Borg
850, rue Alness
Toronto (Ontario)  M3J 2Y7
Tél. : 416-661-3660, poste. 4686
Courriel : [email protected]

Résultats et marche à suivre

À la réception du textile, un échantillon sera préparé en vue des essais. Selon les résultats, le textile sera accepté ou refusé. Veuillez prévoir un délai de deux semaines pour la production d’images.

Réussite et acceptation

Lorsque des essais ont été effectués et le processus accepté, la commande peut être traitée.

Échec

Une image de la couture du textile soumis à l’essai et montrant le changement de l’apparence du textile (aux coutures ou près de celles-ci) sera fournie sur demande. L’utilisateur final pourra alors décider de maintenir son choix de textile ou non. S’il souhaite toujours conserver le textile choisi, il devra signifier que le changement visuel ne lui pose pas de problème en signant le formulaire d’autorisation - étanchement des coutures (GLO-212F).

Il faudra dans ce cas suivre la marche à suivre présentée sur le formulaire d’autorisation, l’acheminer de la façon indiquée et joindre une copie du formulaire d’autorisation signé à la commande, qui sera par la suite traitée.

Si l’image initiale montrant le changement de l’apparence du textile (aux coutures ou près de celles-ci) n’est pas suffisante pour permettre une décision éclairée, il est possible de demander qu’un coussin miniature soit envoyé. Cette demande doit être transmise à [email protected]. Il faut prévoir un délai de deux semaines pour la production du coussin miniature.

Après avoir examiné le coussin miniature, si le client estime que les résultats lui sont satisfaisants, il doit signer le formulaire d’autorisation - étanchement des coutures (GLO-212F). Le formulaire signé doit accompagner la commande pour permettre le traitement de celle-ci. Un autre textile devra être choisi si le changement visuel à la surface du textile est inacceptable ou pose un problème.


Consulter les fichier PDF : Coutures thermocollées

Garanties

Afficher davantage de détails >